Pirtûka Navan Folio I — § 001

Folio § newroz

Newroz

Roja nû — sersala biharê

Roja ku Kawayê hesinker tyranê Dehakî hilweşand — sembola azadiyê

Zayend
Yekayek
Jêder
Kurmancî
Rêbera bilêvkirinê
NEW-rohz

Çîroka navê

Newroz roja nû ye — 21ê Adarê, dema ku şev û roj wek hev dibin û bihar tê. Lê di kurdî de ew ne tenê demsalek e: ew rojek e ku gelek caran agir tê pêxistin, gel li çiyan dilîse, û navê Kawa tê bi bîranîn. Wek nav, Newroz bê zayend tê dayîn — ji ber ku berbangek ji bo her kesî nû ye.

Etîmolojî

Rader: nû + roj · Kurmancî

Newroz is the Kurdish form of the same compound that gives Persian Nowrūz (نوروز): (new) + rōj (day). The festival itself predates Islam by centuries — Sasanian-era sources already describe a spring-equinox new year. In Kurdish tradition the day is bound to the legend of Kawa and the fall of the tyrant Zahhak; that legend gives Newroz the second meaning the name now also carries: a freedom day.

Biwêj

  • Newroz pîroz be ‘Blessed Newroz’ — the standard greeting on March 21

Mala navê

  • Kawa · cognate — the smith whose revolt the day commemorates
  • Roj · derived — the second element — *day, sun*

Hevbeşên zimanî

  • Nowrūz (نوروز) Persiska — Same compound, same festival
  • *nava raucah-* Avestiska — ‘new light/day’ — reconstructed Old Iranian form
  • çand
  • klasîk
  • azadî
  • yekayek
  • demsal

Nûjenkirin: 2026-05-02