Pirtûka Navan Folio I — § 001

Folio § ava

Ava

Av — jiyan û geşbûn

Awa, awakirin (avakirin) — bicihbûn, geşbûn; û jî awa (rojava) — daketin

Zayend
Jin
Jêder
Kurmancî
Rêbera bilêvkirinê
AH-va

Çîroka navê

Ava dengê herî bingehîn ê zimanê me ye — av jiyan e, û av tişta ku jiyan ji wê derdikeve. Ji bo zarokekî, ev nav du tiştan li hev tîne: paqijiya çemekî û hêza ku gund ava dike. ‘Mala te ava’, em dibêjin, dema ku spasiyê dikin. Em jî dixwazin ku dilê wê her dem ava bimîne.

Etîmolojî

Rader: av / aw / ab · Kurmancî

The Kurmancî root av- descends from Proto-Iranian āp- ‘water’ — the same root behind Persian âb (آب) and Avestan āp-. Across Iranian languages it remained one of the most stable nouns; in Kurmancî it also generated a verbal-adjectival family (ava bûn — to be built, to flourish) that connects water to settlement and life.

Biwêj

  • Mala te ava ‘May your house be built’ — a warm thank-you, often answered with Mala te jî ava
  • Ava bûn ‘to be built / to flourish’ — used of villages, families, projects

Mala navê

  • Avşîn · compound — ‘pristine water’
  • Avahî · derived — ‘the act of building / habitation’
  • Rojava · compound — uses *ava* in its ‘setting’ sense

Hevbeşên zimanî

  • Âb (آب) Persiska — Same Proto-Iranian root *āp-*
  • āp- Avestiska — The Old Iranian cognate
  • ap Sanskrit — Vedic Sanskrit, ultimately the same Indo-Iranian root
  • siruşt
  • av
  • klasîk

Nûjenkirin: 2026-05-01