Pirtûka Navan Folio I — § 001

Folio § newroz

Newroz

El día nuevo — el año nuevo de la primavera

El día en que Kawa el herrero derribó al tirano Zahhak — el signo de la libertad

Género
Unisex
Origen
Kurmancî
Guía de pronunciación
NEW-rohz

La historia del nombre

Newroz is the new day — March 21, when day and night fall equal and spring arrives. In Kurdish it is not only a marker of season: it is a day of fires, of dancing on mountainsides, of Kawa's name spoken aloud. As a given name Newroz is unisex — because a daybreak is new for everyone.

Etimología

Raíz: nû + roj · Kurmancî

Newroz is the Kurdish form of the same compound that gives Persian Nowrūz (نوروز): (new) + rōj (day). The festival itself predates Islam by centuries — Sasanian-era sources already describe a spring-equinox new year. In Kurdish tradition the day is bound to the legend of Kawa and the fall of the tyrant Zahhak; that legend gives Newroz the second meaning the name now also carries: a freedom day.

Modismos

  • Newroz pîroz be ‘Blessed Newroz’ — the standard greeting on March 21

Familia del nombre

  • Kawa · cognate — the smith whose revolt the day commemorates
  • Roj · derived — the second element — *day, sun*

Paralelismos lingüísticos

  • Nowrūz (نوروز) Persiska — Same compound, same festival
  • *nava raucah-* Avestiska — ‘new light/day’ — reconstructed Old Iranian form
  • cultura
  • clásico
  • libertad
  • unisex
  • estación

Actualizado: 2026-05-02