Pirtûka Navan Folio I — § 001

ورقة § shirin

Şîrîn

شيرين — حلوة، لطيفة (حرفياً ‘حلوة كاللبن’)

بطلة الحب الكلاسيكية في الأدب الفارسي–الكردي

الجنس
بنت
الأصل
فارسي
دليل النطق
shee-REEN

قصة الاسم

Şîrîn — the word comes from milk, mother's milk, and settles as sweet, gentle, without bitterness. As a name, through Nizami's Khusraw o Şîrîn (c. 1180), Şîrîn became the figure of great love in the Persian–Kurdish literary world. From the first taste of milk to the everyday word for love — one name, several layers of sweetness.

علم الاشتقاق

الجذر: šīr · Middle Persian

Şîrîn — written شیرین in Persian and Sorani — derives from Middle Persian šīrēn: a relational adjective formed on šīr ‘milk’ (compare Avestan xšwid-). The original sense is ‘milk-like, milky’ → ‘sweet’ → ‘pleasant, gentle’. The name is best known from Nizami Ganjavi's Khusraw o Šīrīn (c. 1180), one of the great love-romances of the wider Persian literary world, which the Kurdish tradition shares.

تعابير

  • zimanê şîrîn ‘a sweet tongue’ — said of someone whose words give comfort

عائلة الاسم

  • Şîranî · derived — ‘sweetness, kindness’ as a given name

توازيات لغوية

  • Shirin (شیرین) Persiska — Same word, same name
  • xšwid- Avestiska — Old Iranian root for ‘milk’
  • كلاسيكي
  • أدب
  • حب
  • شعر

تم التحديث: 2026-05-02